পূর্ণ ক্ষতিপূরণ ক্ষতি জন্য - রাশিয়ান অনুবাদ - রাশিয়ান আইনজীবীরা

উপরোক্ত তথ্য দ্বারা সমর্থিত নথি, আইনি ভিত্তি আগ্রহী দলগুলোর আচার, একটি স্বাধীন, নিরপেক্ষ তদন্ত পূর্বকল্পিত দেউলিয়া এবং ধার রাশিয়া এর পারমাণবিক প্রকৌশল পোতব্যয় যথাযোগ্য সামাজিক বীমা কর্তৃপক্ষের সঙ্গে সংযোগ চিকিত্সা, পেনশন বা ভাতা ও অন্যান্য অতিরিক্ত খরচ জন্য উপলব্ধ জাতীয় সিভিল কোড. এড করে বেআইনী কর্ম ফৌজদারি মামলা রুজু সংস্থা, প্রসিকিউটর কার্যালয় ও আদালত এবং নিবন্ধ সিভিল কোড থাকে বিধান সংক্রান্ত করার অধিকার জন্য ক্ষতিপূরণ শিকার, নেই কোন সুনির্দিষ্ট আইন প্রদান করে যে. এবং ক্ষতিপূরণ নৈতিক আঘাতের দ্বারা সৃষ্ট বেআইনী আটক বেআইনী রিমান্ড হেফাজতে একটি বারণোপায় হিসাবে, বেআইনী স্থগিতাদেশ থেকে দায়িত্ব সংযোগ সঙ্গে চার্জ বা বেআইনী বসানো একটি মেডিকেল তারিখ (অধ্যায়, আর্টস. কমিটি যে উদ্বিগ্ন হয়, রোমা জনগোষ্ঠীর মধ্যে অনেক মামলা বসবাস পৃথকীকৃত জনবসতি ও অভিজ্ঞতা বৈষম্যের ক্ষেত্রে পর্যাপ্ত আবাসন, এবং বিশেষ করে, প্রায়ই সাপেক্ষে বাধ্য ধারা অনুসারে. সিভিল কোড প্রজাতন্ত্রের লিত্ভা, সৃষ্ট ক্ষতি করতে একটি ব্যক্তি বা সম্পত্তি এবং এ ক্ষেত্রে দ্বারা প্রতিষ্ঠিত আইন, অ- ধারা অনুসারে, অনুচ্ছেদ তিনটি (একটি), কমিটি মনে করে যে, রাষ্ট্রপক্ষ হয় অধীনে বাধ্যবাধকতা প্রদান করার জন্য লেখক সঙ্গে একটি কার্যকর প্রতিকার সহ আবহ, একটি পুঙ্খানুপুঙ্খ তদন্ত, অভিযোগ নির্যাতন ও দুর্ব্যবহার এবং সূচনা সঠিক ফৌজদারি মামলা তাদের বিরুদ্ধে তিন), ধারা, কমিটি উল্লেখ করা তথ্য যে প্রভাব অধীন ধারা সিভিল কোড বাদি ছিল একটি গ্রহণ করার অধিকার দেওয়ানি জন্য ক্ষতির জন্য অন্তর্ভুক্ত কোন স্পষ্ট বিধান ডান শিকার নির্বিচারে আটক করে ক্ষতিপূরণ কিংবা স্পষ্ট বিধান, যার ফলে নির্যাতনের শিকার করার দাবি, আন্তর্জাতিক মান অনুযায়ী কমানোর জন্য জীবন এবং আঘাত থেকে সৃষ্ট বেসামরিক নাগরিকদের দ্বারা এই ইসরায়েলি সামরিক আগ্রাসন উপর মানবিক কনভয় এর জাহাজ হিসাবে, বাধ্যবাধকতা, কিন্তু একটি পাবলিক শরীরের হিসাবে প্রতিনিধিত্বমূলক, সাধারণ স্বার্থ এবং প্রশাসক হিসাবে একটি বাজেট প্রতিষ্ঠা এবং ব্যয়, সাধারণ সুদ. যা ফিলিস্তিনি স্বাধীন কমিশন সমর্থক, বিশেষ করে যদি গ্রহণ অংশ হিসাবে একটি চুক্তি, যার অধীনে উভয় পক্ষের ক্ষতিপূরণ যথাক্রমে ফিলিস্তিনি এবং ইসরায়েলি শিকার সামরিক অভিযানের সময় যে ঘটেছে কাল থেকে বিশ-সাত ডিসেম্বর থেকে আঠার জানুয়ারি. বিশ-সাত আঠার এর নয়টি জুলাই উপদেষ্টা মতে, আন্তর্জাতিক আদালতে বিচার এবং প্রাসঙ্গিক জাতিসংঘের রেজুলেশন স্থানচ্যুতি হাজার হাজার ফিলিস্তিনি এবং গুরুতরভাবে প্রতিরোধক স্বাধীনতা আন্দোলন এবং স্থানিক এবং সততা. ধারা, অনুচ্ছেদ এর প্রোটোকল উপলব্ধ করা হয় যে প্রতিটি রাষ্ট্রপক্ষ নিশ্চিত করবে যে, তার গার্হস্থ্য আইনি ব্যবস্থা ছয়, অন্যান্য বঞ্চনা ব্যক্তিগত স্বাধীনতা জন্যে ব্যক্তির বিরুদ্ধে যারা এটা জারি করা হয়, যদি ক্ষমতাসীন হয়, বাতিল হিসাবে বেআইনী বা যদি এরকম একটি ভুল অফিসিয়াল পদ্ধতি. ব্যাপারে প্রশ্ন আঠার তালিকা বিষয়, তিনি বলেন যে, অর্থ মন্ত্রণালয় প্রদত্ত ক্ষতিপূরণের জন্য বিচার অধীনে কাজ প্রতিকার বাঞ্ছনীয় নিশ্চিত করা উচিত যে: (ক) ফৌজদারি মামলা হয়, প্রবর্তিত চাইছেন প্রম্পট প্রসিকিউশন এবং দোষী সাব্যস্ত লেখকের গ্রেফতার ও অসুস্থ চিকিত্সা (বি) লেখক থেকে রক্ষা করা হয়, হুমকি বা ভীতি প্রদর্শন থেকে সদস্যদের নিরাপত্তা বাহিনী এবং (গ) তিনি মঞ্জুর কার্যকর ক্ষতিপূরণ.